Cruising Areas
Parque de La Granja (Santa Cruz)
C/ Comodoro Rolin, besides the library: Casa de la Cultura
Santa Cruz de Tenerife
Parque García Sanabria (Santa Cruz)
City center /Centro ciudad.
C/ Numancia y C/José Naveiras.
Baños del Intercambiador (Estación de autobuses) (Santa Cruz)
Avenida 3 de Mayo
Santa Cruz de Tenerife
Teresitas Beach (Santa Cruz)
At the end of the beach in the area of rocks, (Facing the sea, take the direction of your left and trespass the “no trespassing” signal).
Mirando al mar toma el camino de tu izquierda, encontrarás la zona detrás de la señal de “prohibido pasar”.
Santa Cruz de Tenerife.
Playa de las Gaviotas (Santa Cruz)
Avenida Aparejadores (La Laguna)
Desde la Avenida Ángel Guimerá Jorge hasta La Cruz de Piedra (along tram tracks)
La Laguna
Urbanización La Paz (Mountain of Love) (Puerto de la Cruz)
The avenue that connects the main road from Puerto de la Cruz with the Carretera del Botánico
Final de la Calle Aceviño, donde confluye la carretera general con la carretera del Botánico.
Puerto de la Cruz
Playa de los Patos (Puerto de la Cruz)
Access through the entrance to Puerto de la Cruz – “La Esquina”
Acceso por el Puerto de la Cruz (“La Esquina”).
Puerto de la Cruz
Playa del Bollullo (Puerto de la Cruz)
Access through the entrance to Puerto de la Cruz – “La Esquina”
Puerto de la Cruz
Playa de Troya (Las Américas)
In front of Shoping Center Salytien.( Avenida Rafael Puig Lluvina)
Frente al centro commercial “Salytien”(Avenida Rafael Puig Lluvina)
Playa de las Américas
Beach Tejita (El Médano)
Small beach behind of the refreshment stall. (Naked ).
Pequeña cala detrás del chiringuito de la Tejita (Nudista).
Sanctuary Hermano Pedro (El Médano)
Car cruising. El Medano. Over the car park of La Tejita Beach.
Cruising en coche, encima del parking de la playa de La Tejita.
Muelle Viejo Los Cristianos - Las Rocas (Los Cristianos)
Old harbour close to Gran Arona Hotel, around the big house. Peebled bath area also.
Alrededor de la mansión. Al lado de la zona de baño de callaos.
Clubs
Cirkus Tenerife (Santa Cruz de Tenerife)
Disco (2 ambients; House music; go-go’s; hetero-friendly)
C / Galdar, 2 (Residential Anaga)
Open Thursday, Friday and Saturday from 23:59
http://www.discotecacirkus.com
Dreams Blue - Blue Dreams (Santa Cruz de Tenerife)
Disco-Pub (Open all days, shows Fridays and Saturdays)
C / San Miguel, 12.
Seattle (Santa Cruz de Tenerife)
Pub - Cafe
Avenida Madrid,2 (Close to/cerca de La Granja Park)
Santa Cruz De Tenerife
Musa (Santa Cruz de Tenerife)
Disco-Pub, Straigh but Gayfriendly.
Avenida de Anaga, S / N (Besides the old “Jet Foil” station)
Open Wednesday to Sunday
Que + Da (La Laguna)
Pub
Plaza Víctor Zurita
Pk2 (La Laguna)
Pub
Plaza Víctor Zurita
Vampis Disco (Puerto de la Cruz)
Disco, (Gayfriendly. Techno, house, etc…)
Avenida Generalísimo, 24
http://www.discovampis.com
Angelus (Puerto de la Cruz)
Disco - Pub
Avenida Bethencourt y Molina, 24
671 759 106
http://www.angelustenerife.com
Anderson (Puerto de la Cruz)
Disco-Pub (open all days, weekends until 04:00)
Avenida Generalísimo, 24
Despanto Disco (Puerto de la Cruz)
Disco-Pub (open all days, weekends until 04:00)
Avenida Generalísimo,24.
Tabasco Bar
Pub (open until 02:00)
Avenida Generalísimo,15.
Dominique (Puerto de la Cruz)
Pub
C/ Santo Domingo, 11
Punto Zero (Playa de Las Américas)
Disco-Pub
Avenida Rafael Puig Lluvina
Shoping Center “Salytien”.
Chaplin (Playa de Las Américas)
Avenida Rafael Puig Lluvina
Shoping Center “Salytien”
680 169 807
http://www.gaybarchaplin.com
Geminis (Playa de Las Américas)
Avenida Rafael Puig Lluvina
Shoping Center “Salytien”.
The Cellar (Playa de las Américas)
Bar - Pub
Avenida Rafael Puig Lluvina
Shoping Center “Salytien” (underground).
Saunas
Aquarius Sauna (Santa Cruz)
C / Santiago Beyro, 9
Santa Cruz de Tenerife
922 206 576
http://www.saunaacuariotenerife.com
Babylon Sauna (Puerto de la Cruz)
C / Blanco, 34 - (Above “Mercadona”)
Puerto de la Cruz
922 372 610
http://www.saunababylon.com
Sauna Laurent (Puerto de la Cruz)
C / Iriarte, 37
Puerto de la Cruz
646 876 740
Bid: 1 days 13 euros / 2 days 20 euros.
Adonis Sauna (Playa de Las Américas)
Avenida Rafael Puig Lluvina
Shoping Center Salytien
Playa de las Americas
922 792 992
Bares, Pubs y Cafeterías
El Trastero (Santa Cruz de Tenerife)
Pub
C/ San Pedro Alcántara, 2 (In front of/Frente a “La Hierbita” restaurant)
Santa Cruz de Tenerife
922 279 635
1600 y Pico (Santa Cruz de Tenerife)
Comidas, Cenas y Copas (Restaurant, pub, disco, gayfriendly).
C/ Candelaria, 8 - Zona La Noria
Santa Cruz de Tenerife
922 282 663
Jueves, Cena Espectáculo.
Thursday, dinner + show.
Reservations: (+34)629 288 012 / (+34)637 552 172.
La Folie (La Laguna)
Tetería /Tea, coffee and more.
C/ Santo Domingo, 10
La Laguna
www.lafoliete.com
The Majestic Showbar (Puerto de la Cruz)
C/ Cólogan, 12 - Transversal Valois - Iriarte
Puerto de la Cruz
616 327 762
Open Friday, Saturday , Sunday and Monday.
Abierto los viernes, sábados y domingos.
www.bitterandtwistedshow.com
La Suite Café Lounge (Puerto de la Cruz)
Pub - Cafetería
Carretra del Botánico, 28
Puerto de la Cruz
922 382 714
La Barca (Los Realejos)
Pub & Cocktails
C/ El Monturrio
El Toscal - Longuera
Los Realejos
637 930 356
Playaflor (Playa de Las Américas).
Chill Out - Bar - Tetería
Avda. Rafael Puig, 3
Playa de las Américas
922 789 624
www.playaflor.com
Hello Cafe
Cafetería
Avda. Juan Carlos I, 12 (Frente Auditorio)
Los Cristianos
607 908 485
Alojamiento/Accomodation:
Hotel Taburiente (Santa Cruz de Tenerife)
C/ Doctor José Naveiras, 24 A
Santa Cruz de Tenerife
922 276 000
www.hoteltaburiente.com
Apartamentos San Antonio (Icod de los Vinos)
Calle Campino, 28
Icod de los Vinos
922 122 211 (Inglés)
646 955 016 (Español)
www.apartamentos-san-antonio.eu
Hotel Playaflor (Playa de las Américas)
Hotel/Apartments, swimmingpool,Chill Out – Bar – Cafe.
Avda. Rafael Puig, 3
Playa de las Américas
922 789 624
www.playaflor.com
Villa Maspalmeras (Puerto de la Cruz)
Santa Úrsula
http://www.villa-maspalmeras-tenerife.com/gay-tenerife/gay-beaches.html
Carnaval en Santa Cruz de Tenerife: (English version below)
Esta fiesta al aire libre extremadamente loca y divertida tendrá lugar este año 2010 desde el 12 de Febrero hasta el 21 del mismo mes. Las mejores fiestas nocturnas son las de los días 12,13, 15, 17, 19 y 20, siempre por la noche y hasta el amanecer.
A pesar de que todo el centro de la ciudad se convierte en una discoteca al aire libre, la mayor concentración de público del colectivo LGTB se encuentra en la Plaza de Europa (Avenida Bravo de Murillo), pero no olvides que el Carnaval es una fiesta pagana llena de excesos y en cualquier calle abarrotada de gente bailando podrás encontrar muchos gays, y gente deseosa de experimentar cosas nuevas.
Recuerda que el uso del disfraz es obligatorio, si no lo llevas te encontrarás fuera de lugar, así que usa tu imaginación… Y recuerda siempre este lema: “¡Todo está permitido en Carnaval!”.
Carnival in Santa Cruz de Tenerife:
This extremely fun street party will take place from the 12nd of February to the 21st of the same month. The best night parties will be carried out the 12nd, 13rd, 15th, 17th, 19th and 20th, so get ready to be out partying the whole night during several days.
Despite the whole city center is transformed in an open air disco, the biggest concentration of gay people can be found in Plaza de Europa (Avenida Bravo de Murillo), but you have to bear in mind that gender, taste and sex frontiers are often trespassed during those parties, so you can find gay guys and girls everywhere.
It is mandatory to wear a fancy dress, do not be shy, everybody is usig one an if you don't use it, you will feel out of place, so use your imagination... And remember this motto: Everything is allowed during the Carnival Parties!!!!. |